Zákaznická podpora:+420 604 554 994eshop@protibet.cz

Upanišady

Kód: 610-201
498 Kč 498 Kč bez DPH
Skladem

Upanišady jsou souborem nejstarších a nejvýznamnějších posvátných textů staré Indie, které tvoří jádro indické filosofie, náboženství i duchovní tradice. Tento titul přináší třináct hlavních upanišad, včetně klasik jako Brhadáranjaka, Čhándógja, Íšá, Katha, Mundaka či Švétašvatara – všechny přeložil renomovaný indolog Dušan Zbavitel přímo ze sanskrtských originálů a doprovodil je podrobnými poznámkami.

Svazek je nejen textovým dokladem staroindické kultury, ale i trvalým průvodcem na cestě sebepoznání a pochopení nejzávažnějších otázek lidské existence.

💡 Co kniha nabízí:

  • Autentický překlad starověkých textů – věrné znění upanišad vytvořené podle tradičních pramenů, doplněné komentáři a kontextem pro moderního čtenáře.
  • Filosofické jádro hinduismu a védánty – texty, které řeší nejhlubší otázky o podstatě světa, lidském vědomí a vztahu mezi individuálním „já“ (ātman) a univerzální realitou (brahma).
  • Vzdělávací a inspirativní čtení – kniha je cenným zdrojem pro studenty religionistiky, filozofie, jógy i pro každého, kdo hledá hlubší duchovní vhled.

💬 „Vlož tuto sůl do vody a ráno za mnou přijď!“ On tak učinil. Otec mu řekl: „Přines tu sůl, kterou jsi večer vložil do vody.“ Sahal po ní ve vodě, ale nenašel ji. To proto, že se rozpustila.
- Čhándógja (VI.13)

Detailní informace

Detailní popis produktu

Upanišady patří k nejvlivnějším textům světové duchovní literatury – jejich myšlenky formovaly nejen hinduistické a buddhistické tradice, ale ovlivnily i západní filosofii vnímání vědomí a existence. Texty vznikaly mezi 8. a 3. stoletím př. n. l. a jsou považovány za vrchol védánty – učení o „ukončení Véd“, tedy přechodu od rituálu k vnitřní moudrosti.

👤 Dušan Zbavitel (1925–2012) byl jedním z nejvýznamnějších českých indologů, překladatelů a popularizátorů východní kultury, jehož celoživotní dílo tvoří pomyslný most mezi Českem a Indií. Jako přední odborník na bengálský jazyk a literaturu se osobně znal s řadou indických osobností a za svůj přínos k šíření indické kultury obdržel v roce 2006 vysoké indické státní vyznamenání Padma Šrí. Jeho bibliografie je ohromující – od odborných monografií o dějinách indických literatur přes učebnice sanskrtu až po desítky mistrných překladů, díky kterým si český čtenář mohl oblíbit díla bengálského nositele Nobelovy ceny Rabíndranátha Thákura. Dušan Zbavitel vynikal vzácnou schopností skloubit přísnou vědeckou preciznost s neobyčejně čtivým a srozumitelným stylem, čímž dokázal hlubokou moudrost a spiritualitu Indie přiblížit několika generacím čtenářů.

* * *

💬 „Srkni si z jedné strany! Jaká je?“ „Slaná.“ „Srkni si zprostřed! Jaká je?“ „Slaná.“ „Srkni si z druhé strany! Jaká je?“ „Slaná.“ „Vylij ji na kamennou desku a přijď za mnou!“ Učinil tak a řekl otci: „Je tam pořád.“ I pravil mu otec: „Ovšem že tam je, synáčku, jenom ji nevidíš; ale je tam. Nejjemnější podstata zde, vlastní tomu všemu, je pravda. To je átman. To jsi ty, Švétakétu.“
- Čhándogja (VI.13)

💬 Chop se jako luku veliké zbraně upanišad a přilož šíp nabroušený meditací! Napni luk myslí soustředěnou na jeho podstatu a zasáhni, příteli, jako cíl právě to Nehynoucí! Lukem je slabika ÓM, šípem je átman a cílem je to, co bylo nazváno brahma. Pozorně je třeba zasáhnout – pak splyneš s ním v jedno jako šíp s terčem. Na něm je utkáno nebe i země i prostor i mysl se všemi životními dechy. Jen jeho poznejte jako jediného átmana! Zanechte jiných slov! On je mostem k nesmrtelnosti.
- Mundaka (II.3-5)

💬 Kdo touží touhou ve své mysli, ten kvůli tužbám tu či tam znovu se narodí. Toho však, dokonalého, kdo všechny své tužby umlčel, už zde touhy zanikají. Tohoto átmana nelze dosáhnout slovy či chápajícím rozumem ani mnohým studiem. Koho on si zvolí, ten ho může dosáhnout – tomu tento átman odhalí své tělo. Nikdo nedosáhne tohoto átmana bez síly a nelze ho dosáhnout bez bdělosti ani askezí bez správného zaměření. Kdo však o něj usiluje těmito prostředky a je vybaven poznáním, toho duch vstoupí do příbytku brahma. Když ho dosáhnou, jsou ti, kdo prozřeli, nasyceni poznáním, jsou dokonalého ducha, bez vášní a klidní. Když nalezli všude toho, který vším prostupuje, moudří a oddáni átmanu vstupují přímo do všeho…
- Mundaka (III.2.2 – III.2.5)

💬 Jako řeky běžící zapadají do moře a ztrácejí v něm své jméno i svou podobu, tak moudrý, oproštěný od jména i od své podoby, dochází božského puruši, vyššího než je nejvyšší.
- Mundaka (III.2.8)

* * *

Nakladatel: DharmaGaia
Rok vydání: 2004
Jazyk: čeština
Vazba: vázaná
Počet stran: 448
Šířka balení: 15,7 cm
Výška balení: 21,8 cm
Hloubka balení: 4,1 cm
Hmotnost: 641 g
ISBN: 978-80-86685-34-2

Doplňkové parametry

Kategorie: Knihy
EAN: 9788086685342
Nakladatelství: DharmaGaia

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Pouze registrovaní uživatelé mohou vkládat hodnocení. Prosím přihlaste se nebo se registrujte.

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Nevyplňujte toto pole:

Bezpečnostní kontrola